Top > 職場編 > 流麗な日本語

流麗な日本語

H氏は、こよなく文学を愛していた。

 

彼の頭の中には、美しい日本文学の数々の

言葉やフレーズが絶えず流れていた。

 

彼は、ロマンチストだったのかもしれない。

 

 

 

そのせいだろうか、

彼の書く報告書は、報告書の域を超えて、

文学作品の高みにまで到達していた。

 

文頭には、必ず季節を感じさせる文章が入った。

 

そして、川の流れや風景を写すかのように

美しい言葉が並んだ。

 

 

 

しかし、彼の美しい文章を持ってしても、

決して超えられない大きな問題があった。

 

彼の言わんとすることを、誰一人として理解することが

できなかったのである。

 

 

 

報告書というものが要求する

『で、何をして、その結果、どうなってんの?』

という肝心なところが、日本文学特有のオブラートに包まれて

ぼやーーーーっとしてしまっていたのだ。

 

 

 

その結果、H氏はたびたび上司に呼び出され、

何度も報告書を書き直させられる羽目に陥った。

 

しかし、H氏の誇りは高かった。

 

彼は、自分の文章が無味乾燥なものになるのに

全力で抵抗したのである。

 

 

 

そのことが功を奏したのかどうかは知らないが、

H氏は異動していった。

 

彼は新しい部署でも、詩的な表現を駆使して

がんばっているらしい。

 < 前の記事ずぼらとラブラブ | トップページ | 次の記事サイト管理者へのメール > 


更新履歴